立体化运营模式成效显著。近两年,曼召村傣纸年产量达到1000万张以(yǐ )上,全村(cūn )年收入超(chāo )1000万元。更令人(ré(🚿)n )欣(🚌)喜的是(shì ),曼召傣(dǎi )族传统造(zào )纸技艺的知名度不断提(💤)升(🈳)。
本报记者 宋豪新
五一假期,在西藏拉萨,人(🥦)们(📿)结伴出游,来到罗布林卡景区的草地上,铺上地毯,围坐在(🍓)一起,尽情享受假日的欢乐时光。
2025年5月,法国青少年在西安制作中草药(yào )香囊。 李一璠 摄(shè )
贵州有着(zhe )丰富的红(hóng )色(👚)旅(👎)游资(zī )源,这个(gè )“五一”假期,当地以红色文化为主题,融合(⚫)声(⬛)光电技术,推出了各种新业态、新场景的文旅体验项目(🚉)。
33岁的木耳种植户李强踩着露水走进黑龙江省绥芬河(⚓)市阜宁镇建东村的木耳基地,这里已悄然苏醒:温湿度传感器(qì )在菌架间(jiān )闪烁,气象数据如溪流(liú )汇入监控(kòng )器,手机(jī(🏮) )屏(😬)幕取代(dài )了沾泥的胶靴……
山东泰安市邱家店镇(🎽)农(📙)民 冯莉莉:每天天不亮就得起来准备干活。这还不到晌(🚋)午,就已经卖了300多个,看着大家吃得开心,还一个劲儿夸我们的馒头香,再累也值得。
这个假期,不少地方通过创意(yì )改造,让(rà(🤴)ng )承载着历史记忆的工业(yè )遗产,悄(qiāo )然“变身(shēn )”,焕发出新(🆔)的(📊)活力。在重庆,这个被众多年轻人追捧的文创园,前身是印(🔴)制(👪)厂。复古工业风与现代潮流文化相互碰撞,吸引大量游客(🕘)前来拍照打卡。
Copyright © 2009-2025